The investigation of translation techniques of students at the fifth semester in translating hortatory exposition text at HKBP Nommensen University Medan
Abstract
Translation techniques are a way that the translators used to get the
equivalence in the level of words and phrases. In other words, translation techniques
play in the level words. It based on the linguistics point of view. In this research the
writer method used qualitative research. This study aims to describe students
translation techniques of students in translating hortatory exposition text and to
know what the dominant translation techniques that uses by student in translating
hortatory exposition text. Data show bellow were analyzed the translation
techniques that they use in translating hortatory exposition text. There 10 students
who have been translating text. In the process of translated the text , the writer found
that students use some techniques of translation techniques and classificate it each
other. Based on the research finding on this study, literal translation technique is
the most dominantly used in translating hortatory exposition text. So, the translation
technique that most dominantly used to translate the hortatory exposition text is
literature.